野三坡农家乐旅游的前世今生 |
添加时间:2018/11/9 13:52:27 浏览次数: |
野三坡开发之初,是一个每天只有一趟火车通过的闭塞山村,当时其原始落后境况,中国作家协会主席铁凝笔下的《哦,香雪》给予了真实的写照。当1986年第一批游客通过火车涌入野三坡时,这里连个招待所都没有,面对拥挤在拒马河谷的游客,乡亲们从呆望到接纳、接待,从腾住房到建农家院,从盖平房到建楼房,一路走了二十多年,不断地满足着游客数量逐年增多的需求,农民参与了旅游业,许多变成业主了,也自然从贫穷到富裕进而步入了小康。 At the beginning of Yesanpo's development, it was a blocked mountain village that only one train passed every day. At that time, its primitive backwardness was reflected in Tie Ning's Ooh, Xiangxue, which was written by the chairman of the Chinese Writers'Association. When the first group of tourists poured into Yesanpo by train in 1986, there was not even a hostel here. Facing the crowded tourists in the Tuma Valley, the villagers went from staring to receiving and receiving, from tenghousing to building farmyards, from building bungalows to building buildings, and went for more than 20 years, continuously satisfying the increasing number of tourists year by year. Demand, farmers participate in the tourism industry, many become owners, and naturally from poverty to wealth and then into a well-off society. 近年来,野三坡飞速发展:高速公路开通了,景区建设大踏步前进了,游客数量年年保持递增...可一些业主并没有因此而更加开心起来,令他们不解的是,自家收益并非是预期的因此而增加,有的甚至是经营更加艰难了。我们听到了困惑声、抱怨声,看到了业主们期待的眼神,更加深感有责任剥开这层皮,让乡亲们看到核。 In recent years, Yesanpo has developed rapidly: the highway has opened, the construction of scenic spots has made great strides forward, and the number of tourists keeps increasing year by year. But some owners are not happier because of this. What makes them wonder is that their income is not increased as expected, and some even more difficult to operate. We heard the voices of confusion and complaints, and saw the owners'expectant eyes. We felt more responsible to peel off this layer and let the villagers see the nuclear. |
上一页 野三坡自驾路线 |
下一页 百里峡艺术小镇:太行深处的七彩世界 |